Il dolce suono mi colpi di sua voce&33
Ah, quella voce m&39e qui nel cor discesa&33
Edgardo&33 io ti son resa, Edgardo, mio&33
fuggita io son de tuoi nemici.
Un gelo me serpeggia nel sen&33
trema ogni fibra&33
vacilla il pie&33
Presso la fonte meco t&39assidi al quanto&33
Ohime, sorge il tremendo fantasma e ne separa&33
Qui ricovriamo, Edgardo, a pie dell&39ara.
Sparsa e di rose&33
Un armonia celeste, di, non ascolti?
Ah, l&39inno suona di nozze&33
Il rito per noi s&39appresta&33 Oh, me felice&33
Oh gioia che si sente, e non si dice&33
Ardon gl&39incensi&33
Splendon le sacre faci, splendon intorno&33
Ecco il ministro&33
Porgime la destra&33
Oh lieto giorno&33
Al fin son tua, al fin sei mia,
a me ti dona un Dio.
Ogni piacer piu grato,
mi fia con te diviso
Del ciel clemente un riso
la vita a noi sara.
English Translation of "Il dolce suono"
The sweet sound, hits me, his voice&33
Ah, that voice into my heart decends&33
Edgardo, I surrender to you
A chill creeps into my breast&33
trembles every fiber&33
falters my foot&33
Near the fountain next to me sit a while&33
Alas&33 arises a tremendous phantom and separates us&33
Here let us take refuge, by the foot of the alter.
Strewn is it with roses&33
A harmony celestial, do you not hear?
Ah, the marrige hymn plays&33
The ceremony for us draws near&33 Happiness&33
Oh, joy that one feels and does not speak of&33
The incense burns&33
Brilliant the sacred torches, shining all around&33
Here is the minister&33
Give me your right hand&33
Oh, joyous day&33
At last, I am your, at last you are mine,
to me you have been given by God.
Every pleasure is more grateful,
(it is) to me, with you, more sweet
From peaceful heaven a smile
life to us will be.